Cartographies (Cartografie)

 

Il y a un rayon de blé mûr  
entre tes sourcils,  
et la main que je pose,  
timide et maladroite,  
sur ton soupir,  
porte encore les traces  
d’anciennes cartographies.

_______
C’è un raggio di grano maturo  
tra le tue sopracciglia  
e la mano che poso,  
timida e impacciata,  
sul tuo sospiro  
porta ancora le tracce  
di cartografie antiche.
_______
Testo francese e traduzione in italiano di Sergio Daniele Donati.
stampa la pagina

Commenti