(Redazione) - Speciale "Mediterraneo" - "Presepio te l'aqua (Presepe nell'acqua)" di Fabio Franzin
![]() |
| PH. DI DANILO FERRONI |
![]() |
| Foto di Sara Groblechner su Unsplash |
Nel dialetto Veneto-Trevigiano dell'Opitergino-Mottense
E ‘lora el prossimo presepio
féneo te l’aqua. Drento ‘a vasca
da bagno, ‘na mastéa, drento
‘a santiera in marmo dee cese.
Basta mus.cio e sasséti, ma sol
sal gross e sguataràdhe. Un gòt
de inchiostro a far tórbio e abisso.
Nissùna stea tacàdha al costón,
nissùna busìa o persa sacraità.
Drento buténeghe sparse tute
‘e statuete, i maghi e ‘l banbìn
Gesù; buténeghe anca ‘e piègore,
‘e barchete zogàtoeo dei nostri fiòi,
i grani dei rosari dee nostre mare,
‘a fiapa pietà e ‘a rabia senpia.
Che vae tut a fondo e tut se stue.
Féneo tel mar ‘sto àno el presepio.
Nissùn faro tee coste, nissùna stea
che ciame salvezha. Par nissùni.
Sol ‘na onbra nera, scavazhàdha,
sie àea o crose, incastràdha sbièga
tii pieroni, come réito tel calvario
de ‘na spiàjia basàdha dal sol.
Presepe nell’acqua
E allora il prossimo presepe / facciamolo nell’acqua. Dentro la vasca / da bagno, un bacile, dentro / l’acquasantiera in marmo delle chiese. // Basta muschio e sassolini, ma solo / sale grosso e sciacquio. Un bicchiere / di inchiostro a intorbidare e far abisso. / Nessuna stella appesa al bordo, / nessuna menzogna o persa sacralità. // Dentro gettiamovi sparse tutte / le statuine, i magi e il bambino / Gesù, buttiamo anche le pecorelle, / le barchette giocattolo dei nostri figli, / i grani dei rosari delle nostre madri, / la scialba pietà e la rabbia stolta. / Che affondi tutto e tutto si spenga. // Facciamolo nel mare quest’anno il presepe. / Nessun faro alle coste, nessuna stella / che indichi salvezza. Per nessuno. // Solo un'ombra nera, spezzata, / sia ala o croce, incastrata obliqua / sugli scogli, come relitto nel calvario / di una spiaggia baciata dal sole.
Da “Case, presepi e altri ritrovi” Ronzani Editore, 2024
NOTE
BIO-BIBLIOGRAFICHE
Fabio Franzin è nato nel 1963
a Milano. Vive a Motta di Livenza, in provincia di Treviso.
Ha pubblicato le seguenti
opere di poesia
Il groviglio delle
virgole,
Stamperia dell’arancio,
2005 (premio “Sandro Penna”), Pare
(padre)
Helvetia, 2006, Mus.cio
e roe (Muschio e spine),
Le voci della luna, 2007 (premio “San Pellegrino”, premio “Insula
Romana” e premio “Guido Gozzano”) , Fabrica,
Atelier, 2009
(Premio “Pascoli”,
Premio “Baghetta”), Rosario
de siénzhi (Rosario di silenzi – Rožni venec iz tišine)
Postaja Topolove,
2010, edizione trilingue con traduzione in sloveno di Marko Kravos,
Siénzhio e
orazhión (Silenzio e preghiera) Edizioni
Prioritarie, 2010, Co’e
man monche (Con le mani mozzate)
Le voci della luna,
2011 (premio “Achille Marazza”, finalista al premio “Antonio
Fogazzaro”), Canti
dell’offesa,
Il Vicolo, 2011, Margini
e rive,
Città Nuova, 2012,
Bestie e stranbi,
Di Felice (I poeti di Smerilliana), 2013, Fabrica
e altre poesie,
Ladolfi editore, 2013, Sesti/Gesti,
Puntoacapo, 2015, Erba
e aria,
Vydia, 2017 (Premio “Thesaurus” 2017, premio “Luciana Notari”
2018); Corpo
dea realtà/Corpo della realtà,
Puntoacapo, 2019 (Premio “Franco Fortini” 2019); Prà
de paròe,
Sassiscritti, 2020; 'A
fabrica ribandonàdha,
Arcipelago Itaca, 2021; Case,
presepi e altri ritrovi,
Ronzani Editore, 2024.


Commenti
Posta un commento