(Redazione) - Speciale "Mediterraneo" - "Presepio te l'aqua (Presepe nell'acqua)" di Fabio Franzin

 

PH. DI DANILO FERRONI


Foto di Sara Groblechner su Unsplash




Presepio te l'aqua

Nel dialetto Veneto-Trevigiano dell'Opitergino-Mottense

E ‘lora el prossimo presepio
féneo te l’aqua. Drento ‘a vasca
da bagno, ‘na mastéa, drento
‘a santiera in marmo dee cese.

Basta mus.cio e sasséti, ma sol
sal gross e sguataràdhe. Un gòt
de inchiostro a far tórbio e abisso.
Nissùna stea tacàdha al costón,
nissùna busìa o persa sacraità.

Drento buténeghe sparse tute
‘e statuete, i maghi e ‘l banbìn
Gesù; buténeghe anca ‘e piègore,
‘e barchete zogàtoeo dei nostri fiòi,
i grani dei rosari dee nostre mare,
‘a fiapa pietà e ‘a rabia senpia.
Che vae tut a fondo e tut se stue.

Féneo tel mar ‘sto àno el presepio.
Nissùn faro tee coste, nissùna stea
che ciame salvezha. Par nissùni.

Sol ‘na onbra nera, scavazhàdha,
sie àea o crose, incastràdha sbièga
tii pieroni, come réito tel calvario
de ‘na spiàjia basàdha dal sol.

Presepe nell’acqua

E allora il prossimo presepe / facciamolo nell’acqua. Dentro la vasca / da bagno, un bacile, dentro / l’acquasantiera in marmo delle chiese. // Basta muschio e sassolini, ma solo / sale grosso e sciacquio. Un bicchiere / di inchiostro a intorbidare e far abisso. / Nessuna stella appesa al bordo, / nessuna menzogna o persa sacralità. // Dentro gettiamovi sparse tutte / le statuine, i magi e il bambino / Gesù, buttiamo anche le pecorelle, / le barchette giocattolo dei nostri figli, / i grani dei rosari delle nostre madri, / la scialba pietà e la rabbia stolta. / Che affondi tutto e tutto si spenga. // Facciamolo nel mare quest’anno il presepe. / Nessun faro alle coste, nessuna stella / che indichi salvezza. Per nessuno. // Solo un'ombra nera, spezzata, / sia ala o croce, incastrata obliqua / sugli scogli, come relitto nel calvario / di una spiaggia baciata dal sole.

Da “Case, presepi e altri ritrovi” Ronzani Editore, 2024

NOTE BIO-BIBLIOGRAFICHE

Fabio Franzin è nato nel 1963 a Milano. Vive a Motta di Livenza, in provincia di Treviso.
Ha pubblicato le seguenti opere di poesia
Il groviglio delle virgole, Stamperia dell’arancio, 2005 (premio “Sandro Penna”), Pare (padre) Helvetia, 2006, Mus.cio e roe (Muschio e spine), Le voci della luna, 2007 (premio “San Pellegrino”, premio “Insula Romana” e premio “Guido Gozzano”) , Fabrica, Atelier, 2009 (Premio “Pascoli”, Premio “Baghetta”), Rosario de siénzhi (Rosario di silenzi – Rožni venec iz tišine) Postaja Topolove, 2010, edizione trilingue con traduzione in sloveno di Marko Kravos, Siénzhio e orazhión (Silenzio e preghiera) Edizioni Prioritarie, 2010, Co’e man monche (Con le mani mozzate) Le voci della luna, 2011 (premio “Achille Marazza”, finalista al premio “Antonio Fogazzaro”), Canti dell’offesa, Il Vicolo, 2011, Margini e rive, Città Nuova, 2012, Bestie e stranbi, Di Felice (I poeti di Smerilliana), 2013, Fabrica e altre poesie, Ladolfi editore, 2013, Sesti/Gesti, Puntoacapo, 2015, Erba e aria, Vydia, 2017 (Premio “Thesaurus” 2017, premio “Luciana Notari” 2018); Corpo dea realtà/Corpo della realtà, Puntoacapo, 2019 (Premio “Franco Fortini” 2019); Prà de paròe, Sassiscritti, 2020; 'A fabrica ribandonàdha, Arcipelago Itaca, 2021; Case, presepi e altri ritrovi, Ronzani Editore, 2024.

stampa la pagina

Commenti